• Las comunicaciones con teléfonos celulares que tuvieron lugar en la zona de la explosión.
• اتصالاتالهواتف الخلوية التي جرت في منطقة الانفجار
Tenemos un gran número de llamadas en este momento.
نحن نواجه كماً مرتفعاً جداً من اتصالاتالهواتف الآن
Por respeto a los demás... ...por favor apaguen sus celulares.
بدافع إحترام الآخرين برجاء إغلاق أجهزة الإتصالوالهواتف
Han ocupado todo... ...Todo el sistema de telecomunicaciones... ...Telefonos, television, satelites....
لقد أعادوا التحكم بكل شئ كل انظمة الاتصالات : هواتف خلايا ، بث الاقمار الاصطناعيه.
Esta barrera... está bloqueando todas las señales de celular, de TV, de Internet... todo en nuestra humilde aldea de Chester's Mill.
كما ترون... فهذا الحاجز يحجب كل إتصالاتالهواتف المحمولة والتلفاز والإنترنت
Todas las llamadas a teléfonos descartables, sin computadoras.
ستجري كل الإتصالات في هواتف .ذات الإستعمال الواحد، وبدون حواسيب
Auditoría de los recursos de comunicaciones: sistema de facturación de los gastos de teléfono
مراجعة حسابات الاتصالات: نظام فواتير الهواتف
¿Puedes llamarle desde un teléfono pre-pago?
أيمكنك الاتصال به على الهواتف المسبقة الدفع ؟
Ha tirado abajo las comunicaciones por radio, el servicio de móvil.
هو اطاح الاتصالات اللاسلكيه وخدمات الهواتف
La Comisión también exigió que la entidad resultante de la fusión siguiera proporcionando contratos de líneas de telefonía pública a los prestadores de telefonía pública en condiciones no discriminatorias.
كما طلبت اللجنة من الشركة المندمجة مواصلة منح عقود خطوط الهواتف العامة على أساس غير تمييزي لمقدمي خدمة الاتصالبالهواتف العامة.